TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2012-03-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Fencing
- Combined-Events Contests
Record 1, Main entry term, English
- engagement
1, record 1, English, engagement
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The act of contact with the opponnent's blade, or the position of contact. 2, record 1, English, - engagement
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
If the foil blades are crossed, they are said to be engaged. To change an engagement, you dip your point under your opponent's blade and bring your blade around to the other side. This is called a disengagement. 3, record 1, English, - engagement
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Escrime
- Compétitions à épreuves combinées
Record 1, Main entry term, French
- engagement
1, record 1, French, engagement
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
L'entrée en contact avec la lame de l'adversaire, ou la position de contact. 2, record 1, French, - engagement
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Si les deux lames se croisent, on dit qu'elles sont engagées. Pour effectuer un changement d'engagement, l'escrimeur glisse la pointe de son fer sous le fer de l'adversaire et ramène sa lame de l'autre côté. Cela s'appelle un désengagement. 3, record 1, French, - engagement
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
- Competiciones de pruebas combinadas
Record 1, Main entry term, Spanish
- combate
1, record 1, Spanish, combate
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- envolvimiento 1, record 1, Spanish, envolvimiento
correct, masculine noun
- ligadura 1, record 1, Spanish, ligadura
correct, feminine noun
- ligamiento 1, record 1, Spanish, ligamiento
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-09-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 2, Main entry term, English
- collapse of the market
1, record 2, English, collapse%20of%20the%20market
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- stock market collapse 2, record 2, English, stock%20market%20collapse
correct
- market collapse 3, record 2, English, market%20collapse
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Investment letter writer Donald J. Hoppe expects a stock market collapse within months, which will send the Dow Jones Industrials down to around 750 in late 1985, and then down further to as low as 450 by 1987. 4, record 2, English, - collapse%20of%20the%20market
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 2, Main entry term, French
- effondrement du marché
1, record 2, French, effondrement%20du%20march%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- effondrement 2, record 2, French, effondrement
correct, masculine noun
- effondrement de cours sur les marchés 3, record 2, French, effondrement%20de%20cours%20sur%20les%20march%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1976-06-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Trade
Record 3, Main entry term, English
- goods accounting 1, record 3, English, goods%20accounting
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Commerce
Record 3, Main entry term, French
- comptabilité matière
1, record 3, French, comptabilit%C3%A9%20mati%C3%A8re
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(par opposition à comptabilité deniers) 1, record 3, French, - comptabilit%C3%A9%20mati%C3%A8re
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-09-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- National and International Economics
- Corporate Economics
Record 4, Main entry term, English
- gross output 1, record 4, English, gross%20output
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Économie de l'entreprise
Record 4, Main entry term, French
- production brute
1, record 4, French, production%20brute
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- produit brut 2, record 4, French, produit%20brut
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. 2, record 4, French, - production%20brute
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Economía empresarial
Record 4, Main entry term, Spanish
- producción bruta
1, record 4, Spanish, producci%C3%B3n%20bruta
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- producto bruto 1, record 4, Spanish, producto%20bruto
masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2000-04-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Oil Drilling
Record 5, Main entry term, English
- kick-off
1, record 5, English, kick%2Doff
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[The action of bringing] a well into production. 2, record 5, English, - kick%2Doff
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Record 5, Main entry term, French
- démarrage
1, record 5, French, d%C3%A9marrage
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(d'un puits). 1, record 5, French, - d%C3%A9marrage
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1988-10-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Record 6, Main entry term, English
- ultimate residue
1, record 6, English, ultimate%20residue
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Record 6, Main entry term, French
- reliquat final
1, record 6, French, reliquat%20final
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1983-01-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Record 7, Main entry term, English
- Latin America Division 1, record 7, English, Latin%20America%20Division
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terms used by CIDA (ACDI). 1, record 7, English, - Latin%20America%20Division
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Record 7, Main entry term, French
- direction Amérique latine 1, record 7, French, direction%20Am%C3%A9rique%20latine
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2021-07-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Solid Fossil Fuels
Record 8, Main entry term, English
- amorphous opaque matter 1, record 8, English, amorphous%20opaque%20matter
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Opaque attritus consists of three common types of organic matter all of which are opaque to transmitted light in thin section: 1. Opaque matter ... 2. Amorphous opaque matter equivalent in general to dispersed humic degradation matter in form but suggesting a fusinized mode of preservation ... 3. Granular opaque matter ... 1, record 8, English, - amorphous%20opaque%20matter
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Combustibles fossiles solides
Record 8, Main entry term, French
- ciment amorphe opaque
1, record 8, French, ciment%20amorphe%20opaque
proposal, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- matière amorphe opaque 1, record 8, French, mati%C3%A8re%20amorphe%20opaque
proposal, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1996-03-04
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Water Pollution
- Water Treatment (Water Supply)
Record 9, Main entry term, English
- activated aeration 1, record 9, English, activated%20aeration
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Traitement des eaux
Record 9, Main entry term, French
- aération activée
1, record 9, French, a%C3%A9ration%20activ%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Traitement habituel des boues dites «activées» durant lequel on procède à l'aération par mélange ou par insufflation d'un mélange d'eaux usées et de boues activées recirculées. 1, record 9, French, - a%C3%A9ration%20activ%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
On qualifie d'«aération activée» l'aération qui a lieu dans le procédé par boues activées classique. On oppose généralement ce procédé à celui d'aération prolongée. 1, record 9, French, - a%C3%A9ration%20activ%C3%A9e
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del agua
- Tratamiento del agua
Record 9, Main entry term, Spanish
- aeración activada
1, record 9, Spanish, aeraci%C3%B3n%20activada
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tratamiento convencional o de lodos activados por etapas, con un menor período de aeración durante el cual el cultivo que se produce en la sección de lodos activados y que generalmente se desperdicia como exceso de lodos, se pasa a una sección de aeración que recibe también una porción del gasto de aguas negras sedimentadas. 1, record 9, Spanish, - aeraci%C3%B3n%20activada
Record 10 - internal organization data 2013-10-10
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 10, Main entry term, English
- Uniform Resource Locator
1, record 10, English, Uniform%20Resource%20Locator
correct
Record 10, Abbreviations, English
- URL 1, record 10, English, URL
correct
Record 10, Synonyms, English
- Universal Resource Locator 2, record 10, English, Universal%20Resource%20Locator
correct
- URL 3, record 10, English, URL
correct
- URL 3, record 10, English, URL
- URL address 4, record 10, English, URL%20address
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A universal naming convention that is used for locating and accessing resources via the Internet. 5, record 10, English, - Uniform%20Resource%20Locator
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
This convention consists of two parts: the access protocol, e.g., http, ftp, etc., and the resource locator which may consist of a site name, path or file name. 5, record 10, English, - Uniform%20Resource%20Locator
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 10, Main entry term, French
- adresse URL
1, record 10, French, adresse%20URL
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
- URL 2, record 10, French, URL
correct, see observation, feminine noun
Record 10, Synonyms, French
- localisateur URL 3, record 10, French, localisateur%20URL
correct, masculine noun
- URL 4, record 10, French, URL
correct, see observation, masculine noun
- URL 4, record 10, French, URL
- localisateur de ressources uniforme 5, record 10, French, localisateur%20de%20ressources%20uniforme
correct, masculine noun
- URL 5, record 10, French, URL
correct, see observation, masculine noun
- URL 5, record 10, French, URL
- localisateur uniforme de ressources 6, record 10, French, localisateur%20uniforme%20de%20ressources
correct, masculine noun
- URL 6, record 10, French, URL
correct, see observation, masculine noun
- URL 6, record 10, French, URL
- adresse universelle 7, record 10, French, adresse%20universelle
correct, feminine noun, France
- adresse réticulaire 7, record 10, French, adresse%20r%C3%A9ticulaire
correct, feminine noun, France
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Convention de dénomination universelle qui sert à localiser des ressources et à y accéder via le réseau Internet. 8, record 10, French, - adresse%20URL
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Cette convention comprend deux parties : le protocole d'accès, par exemple http ou ftp, et le localisateur de ressource qui peut comprendre le nom d'un site, un chemin ou un nom de fichier. 8, record 10, French, - adresse%20URL
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
URL : Si le terme «adresse» est sous-entendu, le féminin est d'usage; si le terme «localisateur» est sous-entendu, le masculin est d'usage. 9, record 10, French, - adresse%20URL
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
adresse universelle; adresse réticulaire : termes publiées au Journal officiel de la République française le 16 mars 1999. 9, record 10, French, - adresse%20URL
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 10, Main entry term, Spanish
- localizador uniforme de recursos
1, record 10, Spanish, localizador%20uniforme%20de%20recursos
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
- LUR 2, record 10, Spanish, LUR
correct, masculine noun
- URL 3, record 10, Spanish, URL
correct, masculine noun
Record 10, Synonyms, Spanish
- dirección URL 3, record 10, Spanish, direcci%C3%B3n%20URL
correct, feminine noun
- localizador de recursos uniforme 3, record 10, Spanish, localizador%20de%20recursos%20uniforme
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Mecanismo para normalizar la localización de recursos y direcciones electrónicas en [...] Internet. 4, record 10, Spanish, - localizador%20uniforme%20de%20recursos
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Un URL consiste de dos partes: la primera indica el recurso de Internet, que puede ser ftp (para transferir ficheros de datos), gopher (para búsqueda de información), http (para la World Wide Web), mail to (para correo electrónico) o telnet (para el control remoto de ordenadores); y la segunda parte, separada de la primera por //:, indica el recurso del sistema informático donde se encuentra la información. 4, record 10, Spanish, - localizador%20uniforme%20de%20recursos
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
localizador uniforme de recursos: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, record 10, Spanish, - localizador%20uniforme%20de%20recursos
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: